[卷二] 辨《金匮》之
《金匮》第十三节“
清邪居上,
浊邪居下,
大邪中表,
小邪中里”之下,魏柏乡诸本作“饪之邪”,徐忠可诸本作
“之邪”,医以“字读作“谷”字者居多,以致《金匮心典》竟作“谷之邪”矣。盖因梅诞生《字汇》无此“”
字,而“”字注云∶面裹属,故误以“谷”字配之,而为难化之物也。考《康熙字典》“”字注云∶读与“”同,
即以《金匮》饪之邪”句实之。按“饪为烹调
生熟之节,则此句当作馨香可口,过食之而停滞,应读“(音馨)饪”
为是。以“”读“谷”,以“饪”作“”,及竟作“谷”者,皆非也。